Версия сайта для слабовидящих
Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
        театр    

Средневековые французские фарсы

Паштет и торт

Первый мошенникСергей Верещагин
Второй мошенникВера Пушная
ПирожникЛеонид Довладбегян
Жена пирожникаЕкатерина Волкова

Маюэ-простак

МаюэМихаил Горбачев
Его матьАгния Шамшур
ГорожанкиАнна Андреева,
Екатерина Волкова,
Надежда Маслова

Подагрик и двое глухих

Мэтр Мимэн, подагрикСергей Верещагин
Ришар Лепель, его слуга, глухойВера Пушная
Портной, тоже глухойАгния Шамшур

Башмачник Кальбен и его жена башмачница

КальбенЛеонид Довладбегян
Его женаАнна Андреева
УхажерНаталия Кузнецова

Лохань

ЖакиноНаталия Кузнецова (1 версия)
Сергей Мисенко (2 версия)
Его женаВера Пушная
ТещаАнна Андреева

Школяр Мимен

Мимен, школярВера Пушная
Любина, его матьНаталия Кузнецова
Капитан СумасбродЛеонид Довладбегян
Сеньор ЖивоглотФилипп Беляков (1 версия)
Сергей Верещагин (2 версия)
Солдат СкорохватМихаил Горбачев

Актриса с куклой: Екатерина Комовкина

Французская музыка XVI века в исполнении гимназического ансамбля «The Renaissance Waits»: Александр Троицкий, Владимир Савинов, Александр Нестеренко.

Художественный руководитель: Владимир Молодцов (Schola Cantorum)
Премьера: декабрь 1997 г. Показ на малой сцене ТЮЗа — май 1998 г.


Версия фарса «Школяр Мимен» на латинском языке

для Международной конференции, посвященной десятилетию возрождения классического образования в России — май 1999 г.

Mimenus, puerВера Пушная
Lubina, mater eiusНаталия Кузнецова
Milites:
DeliratusСергей Верещагин
Владимир Колбатов
CrudovoraxАлександр Дистель
CitorapaxСергей Мисенко

Перевод на латинский язык: Михаил Позднеев
Режиссер: Елена Вензель
Художник: Людмила Радченко


К списку спектаклей

«Полноценная подготовка юного ума включает в себя как усвоение методов решения задач, допускающих однозначное решение на основе имеющейся информации, так и задач, которые такого обязательного решения не допускают. Решению первого типа задач обучаются, занимаясь математикой. Второй тип задач требует развития «способности суждения», того, что немцы называют Urteilskraft: наилучшая подготовка к решению задач этого рода — сознательная интерпретация текстов античных авторов»

А. И. Зайцев,
русский филолог-классик и историк античности