Версия сайта для слабовидящих
Санкт-Петербургская классическая гимназия №610
школаучебалюдипартнерыдосугфотобанкфорум
        переводы    

Конкурс переводов

Ежегодно весной в гимназии проводится конкурс стихотворных переводов с латыни и греческого. Традиция идет с 2000 года, когда начал выходить журнал «Абарис», в котором каждый год публикуются лучшие из сделанных переводов. В 2004 году на конкурс впервые было предложено стихотворение на английском языке, в 2005 — на немецком.


2011

Английский: Scarborough Fair. Баллада неизвестного автора
Немецкий: Ханс Магнус Энценсбергер. Fund im Schnee
Латынь: Рональд Нокс. Second Day
Греческий: Филемон. Фрагмент из неизвестной комедии


2009

Английский: Уолтер Де Ла Мар: «Silver», «The Scribe» (Григорий Воробьев, выпуск 2006, В. А. Дымшиц, Михаил Ермолаев, выпуск 2004, Маня Стажерова, выпуск 2009, Саша Антонова, 7 альфа)
Немецкий: Эрнст Яндль «Ottos Mops» (Саша Медведев, 8 бета, В. Б. Жижина, В. А. Дымшиц, Вова Стажёров, 9 альфа, Дмитрий Кобак, выпуск 2000, Лара Азарскова, 7 альфа)
Латынь: Марк Валерий Марциал, две эпиграммы (Наташа Кузнецова, 11 бета, Катя Давыдова, 8 бета, Оля Малова, 8 бета, Даша Кондакова, 9 альфа)
Греческий: Песня греческого воина на пиру (Вова Стажёров, 9 альфа, Наташа Кузнецова, 11 бета)


2008

Английский: Джон Китс. Сонет коту миссис Рейнольдс
Немецкий: Paul Celan «Mit Wechselndem Schlussel», Paul Celan «Wo?», Erich Kästner. «Nur Geduld!» (Мария Григорьева, выпуск 2000)
Латынь: Тит Макций Плавт. Монолог из комедии «Купец» (Наташа Кузнецова, 10β)
Греческий: Мелеагр из Гадары. Влюбленный обращается к комару (Наташа Кузнецова, 10β; Ксения Егорова, 10α)


2007

Английский: У. Х. Оден «August 1968» (Катя Желтова, 9 класс)
Немецкий: Георг Гейм «Halber Schlaf» (Катя Желтова, 9 класс; А. Г. Синикас)
Латынь: Катулл «Приход весны» (carmen 45) (Ира Козлова, 5 класс)
Греческий: «Ласточка» (Родосская песня) (Е. Л. Ермолаева; Ксения Егорова, 8 класс)


2006

Английский: Edgar Poe «Sonnet — To Science»
Немецкий: Paul Celan (Алла Дольник)
Латынь: Децим Магн Авсоний (Т. А. Мартынова)
Греческий: Сапфо (Григорий Воробьев, 11 класс)


2005

Английский: Hilaire Belloc, «The Microbe» (Александр Дистель, выпуск 2000 г.)
Немецкий: Christian Morgenstern, «Den Litteraturwissenschaftlern» (Андрей Костин, выпуск 1996 г.)
Латынь: Гораций. Послание к Тибуллу (Epist. I, 4) (Иванова Дарья, 7 класс)
Греческий: Анонимная застольная эпиграмма (папирус III в. до н. э.)


2004

Английский: A. E. Housman, «The African Lion» (Маня Стажерова, 6α)
Латынь: Посвятительная надпись богу Сильвану (Даша Кулешова, 11α)
Греческий: Каллимах из Кирены, «Маска Диониса» (Денис Кейер, выпуск 1996)


2003

Латынь: Овидий, «Скорбные элегии», IV, 7 (Александра Петрова, 10α; Артем Косулин, 10α; Денис Кейер, выпуск 1996)
Греческий: Алкей, «Гимн Диоскурам» (Паша Васильев, 10α; Влад Тхазаплижев, 11)

«Гимназия есть школа для той части народа, которая с помощью знания законов человечества хочет встать в ряды передовых людей, руководящих государственным развитием, или посредством разумения законов природы способствовать совершенствованию практической жизни»

О. Шрадер,
немецкий лингвист и историк